Written in English followed by Napulitano.

English:

This year, the Polyglot Gathering moved from Berlin to Bratislava. The venue was much bigger and in a university so we were able to have many more participants.  We had 452 participants from 52 countries!  This was also my first trip to Slovakia.

IMG_5077I could not speak a Slavic language before the Gathering but there was an opportunity to learn some Slovak. They had a six week challenge for some of us to learn Slovak and then we could do a 2 minute presentation in Slovak at the Gathering. I managed to do a presentation about Scotland. It was interesting to watch the other presentations too. I learned Slovak by having skype lessons on the Italki website.

I had one free day in Bratislava where I visited the Old Town, the castle and I ate some traditional food such as “Bryndzove halushky”. I spoke Slovak every day and I improved a lot.

At the Gathering, I attended several presentations about interesting topics such as the Yugoslav Languages, Turkish language,  Emil Krebs (the Kaiser’s most talented polyglot) , Nootka (a Canadian indigenous language), but my favourite presentation was about the Neapolitan language (Napulitano). As I had already learned some Napulitano, I knew a lot of the information they gave us in the presentation but they also played us a song and showed us traditional dancing from Naples. All the polyglots were singing “’A Citta’ ‘e Pulecenella”.

18814299_10213644540258279_699048793756375868_nMy favourite part of the Gathering was on the last day when we made a new Slovak record. We each said one sentence in a different language and the officials counted that we spoke a total of 125 languages. You can watch the video HERE on YouTube. I spoke first in Scottish Gaelic where I said “Chaidh mi dhan Eilean Sgitheanach airson cursa gaidhlig” which means “I went to the Isle of Skye to a Gaelic course”. Then I spoke in Sicilian and said “Mi piace nzignari i lingui a picciariddi” which means “I like teaching languages to children”.

We don’t know where the Gathering will be next year but I am continuing to study Slovak and therefore I hope it is in Slovakia again.

Napulitano:

Chist’anno, ‘o Polyglot Gathering s’è transferito da Berlino a Bratislava. L’edificio è stato cchiù granne ca chillo a Berlino e steva dinto l’universita’ e pe cchesto, puteveme tenè cchiù participanti. Avimme avuto 458 participanti da 52 paesi diversi! Chistu è stato ‘o primmo viaggio mio a Slovakia.

Nun sapeva parlà ‘o slovacco primma ‘e ì là ma ce steva n’opportunità pè impara’ nu poc ‘e slovacco. Hanno organizzato ‘na sfida pè impara’ slovacco dinto sei semmane e po fà ‘na piccerilla presentazione in slovacco o Gathering. So’ riuscita a fà ’na presentazione ‘ncoppa a Scozia pè 3 o 4 minuti in slovacco. E’ stato interessante pure ‘e vedè l’ate presentazioni.

IMG_5011Aggio tenuto ‘nu journo libero a Bratislava addò aggio visitato ‘a città vecchia, ‘o castiello, e aggio mangiato cierti piatti d‘a cucina tradizionale comme  “Bryndzove halushky”. Aggio parlato slovacco tutti i journi e aggio fatto progresso assaje.

A ‘o Gathering, so’ ghiuta a quacche presentazione ‘ncoppa ‘e temi interessanti comme ‘e lengue d’a Yugoslavia, ‘a lengua turca, Emil Kreba (‘nu poliglota d’a Germania), Nootka (‘na lengua indigena canadese), ma ‘a presentazione preferita mia è stata ‘ncoppa ‘o napulitano! Siccome ca sapeva ‘nu poc ‘e napulitano, puteva canoscere assaje informazioni ca ce hanno ditto durante ‘na presentazione e hanno sunato pure ‘na canzone e ce hanno mostrato ‘o ballo tradizionale da Napule. Tutti i poliglotti cantaveno “A Città ‘e Pulecenella”.

IMG_5087‘A parte ca aggio preferito d’o Gathering è stato l’urdemo journo quanno avimme fatto ‘nu “record” a Slovakia. Avimme ditto ‘na frase nt’a n’ata lengua e ‘e perzone ufficiali hanno cuntato ca avimme parlato 125 lengue diverse. Putite vedè ‘o video ‘ncoppa YouTube. Aggio parlato primmo in gaelico scozzese addo’ aggio ditto  “Chaidh mi dhan Eilean Sgitheanach airson cursa gaidhlig” ca significa “So’ ghiuta a l’isola ‘e Skye pè ‘nu curso ‘e gaelico”. Po’, aggio parlato in siciliano e aggio ditto “Mi piace nzignari i lengui a picciariddi” ca significa “mi piace ‘mparà e lengue a criature’”

Non sapimme addò se fa ‘o Gathering l’anno ca vene, ma continuo a studia’ ‘o slovacco e perciò spero ca sarà a Slovakia n’ata vota.

Advertisements